lunes, 28 de mayo de 2012

Glogster sobre el Futurismo

Aquí os dejo el enlace, para que veáis el glogster que hemos hecho mi compañera Ana Isabel Prados Albertus y yo sobre el Futurismo.



Hemos seleccionado las características más relevantes sobre este movimiento vanguardista, destacando los elementos con los que intentar romper esta corriente, cuáles son los aspectos que intenta reflejar; todo ello acompañado de varias imágenes.

  • En las imágenes aparece:
  1. Marinetti junto con sus "Sex Pistols" futuristas invadiendo París en 1912. Sostienen como una pancarta, en la que hemos querido reflejar la negación a dos elementos de la lengua: la sintaxis y la ortografía.
  2. Pinturas y obras en las que se intenta reflejar el movimiento, la velocidad, el dinamismo, fuerza...
  3. Una foto de Marinetti, la cual nos propone una actividad. Si pinchamos el bolígrafo que aparece a su derecha nos lleva a un blog, el de mi compañera, para que los niños puedan realizar una actividad, de preguntas sobre este movimiento vanguardista.
  4. Una chica abrazando un texto y si lo pinchamos nos lleva a una página donde podemos leer un poema futurista de Filippo Tomasso Marinetti, titulado "Abrazarte". 
  5. Y por último una tele, y si hacemos "clic" encima de ella, podemos ver un vídeo en el que aparecen diferentes obras que reflejan este movimiento.

viernes, 18 de mayo de 2012

La caja de los tesoros

1.    Introducción:

El libro me ha parecido perfecto, lleno de sentimientos y de valores, muchos de ellos en desuso, por eso quiero hacer especial hincapié no solamente en actividades de refuerzo para después de leerlo, sino también en otras antes de hacerlo.

Creo que es una experiencia que deberían de vivir todos los niños y que todos en un verano de nuestra vida hemos vivido. Me parece muy original el cómo está escrito esta novela, desde la visión de los dos niños, que viven la misma historia y cada uno lo explica con sus propios sentimientos.

Aunque la historia se nota que ha pasado hace unos años, me doy cuenta que las personas tenemos los mismos problemas, no solemos valorar lo que tenemos, porque está ahí, lo vemos normal y natural. Empezamos a valorarlo cuando una persona de fuera nos dice todo lo bueno que poseemos.

No todos los tesoros son materiales, esos son los menos importantes. Lo que realmente merece la pena son los recuerdos, esos sí son los verdaderos tesoros que poseemos las personas.

Como en muchas ocasiones he podido comprobar y últimamente ha sido en las prácticas, los niños son los que nos dan lecciones de responsabilidad y madurez y se anticipan a los problemas antes que nosotros.

Quiero con las actividades que propongo, sacar de los niños de esta edad, lo mejor de su interior y que no tengan miedo de demostrar ante sus compañeros sus debilidades, que reflejen tanto por escrito como oralmente sus vivencias más emotivas y las compartan con todos sus compañeros.

También quiero proponer actividades no sólo después sino antes de leer el libro, para que los niños desarrollen su imaginación e interés por el libro que se propone.

La actividad número ocho de antes de la lectura, es una propuesta oral para dialogar entre todos un valor muy importante en esta edad, la amistad, para afianzar entre ellos el respeto, comunicación y tolerancia. Además de la seguridad en sí mismo a la hora de hablar en público y expresar sin miedo sus opiniones, a la vez que el respeto por la de los demás.


2.    Resumen:

Argumento:

Sofía vive en Madrid y un verano, invitada por un amigo de su padre, pasa sus vacaciones en un pequeño pueblo costero.

Allí logra hacer amistad con todos los niños y en especial con uno, con Miguel.

Miguel tiene once años y le encanta tocar la guitarra; Sofía tiene trece y le gusta jugar con todos e incluso con los más pequeños, disfruta organizando juegos.

Miguel está preocupado porque su tío Ginés quiere vender su parte de las tierras, para edificar y se da cuenta que así se perderá su playa, su casa y sus juegos. Decide contárselo a su amiga Sofía y se van a hablar con su abuelo Paco.

Una tarde deciden ir los dos a casa de su tío y le proponen que vaya a la playa al día siguiente que van a hacer una fiesta y que toque la guitarra. Ya en la playa los niños exponen a Ginés el por qué no debe de vender, aunque también el tío expone a los niños lo suyos, que son sinceros y no sólo le mueve el interés.

Miguel decide investigar, porque su padre no habla mucho de su abuela, cuando se lo cuenta a Sofía se van a casa del abuelo a buscar “La caja de los tesoros” de su abuela Isabel. En la caja encuentran una carta dirigida a su hijo José y se la lleva para dársela a su padre.

Sofía hace su “caja de los tesoros” y pide a cada uno de sus amigos que le de algo hecho por ellos, esa misma noche se bañan todos juntos en el mar y se despiden, porque termina el verano.

En la cama, Miguel no puede resistirse y lee la carta; por la mañana se la da a su padre y se da cuenta como al leerla se emociona. José se da cuenta que su madre le quiere y promete a su hijo que la nueva hermanita se llamará Isabel como su madre.

Miguel llama por teléfono a Sofía para contarle todo, aunque todavía no sabe nada de lo de la playa. Un día llega Ginés y el abuelo y les comunica a todos que había vendido, pero para un camping, así no habría edificios altos alrededor y podrían seguir disfrutando de la playa, la arena y las estrellas.

En una caja de zapatos, Miguel mete todo lo que para él es importante, hasta una grabadora en donde están todos sus recuerdos de ese verano, esa va a ser su “caja de los tesoros”.

Después de unos años, Sofía se saca el carnet de conducir y va hasta la playa, mientras se va acercando a la casa ve a la madre y a un chico moreno, es Miguel y enseguida la reconoce. Después de tanto tiempo vuelven a encontrarse.


3.    Conclusiones. Reflexión personal sobre el trabajo y la lectura del texto:

Es importantísima tanto la lectura como su comprensión. Eso llevará al alumno a satisfacer con corrección todas y cada una de las actividades propuestas en esta Unidad Didáctica.
Es fundamental después el entablar el diálogo y la comunicación entre todos, para saber si les ha gustado, sus reacciones, curiosidades, creatividad, participación…
Si todo esto se puede llevar a cabo, será perfecto para que cuando lean un libro lo hagan por placer, disfrutando de todo lo que pueden aprender y sensaciones que pueden experimentar.
Sobre la lectura del texto, decir que es un libro que no tiene edad para consumirlo, puede llegar al corazón tanto de niños como de adultos, y todos o casi todos nos podemos ver reflejados en esta bonita historia de un verano. Es ameno y fácil de leer y sobre todo lleno de valores, sentimientos y de algo tan importante como es la amistad.

domingo, 13 de mayo de 2012

Las lágrimas de Lorca a su último amor

El periodista Juan Ramírez de Lucas proyectaba publicar los dibujos que conservaba de su relación sentimental con Federico García Lorca como complemento de un poemario suyo, pero falleció antes de llevarlo a cabo. Su delicada salud pudo más que el peso de los recuerdos que le habían acompañado durante casi 70 años.

La última carta del poeta, la poesía y sus cuadernos de notas podían resultar altamente comprometedores, pero el uso de los dibujos no tenía por qué resultar chocante, en un profesional que vivió entregado al mundo del arte. Conoció a Picasso y a Dalí y tenía una buena relación con César Manrique, Antonio López y Miró.

Para el autor, el dibujo constituía una forma íntima de comunicarse. Con la misma pluma con la que derramaba versos, completaba su visión dramática, una metáfora, un estado de ánimo o un símbolo.

Para un creador tan versátil, capaz de componer o de interpretar al piano algo que acababa de escuchar, el dibujo era un complemento artístico.

Aquí os dejo una serie de bocetos, que el periódico "El País" sacó a la luz:

  • Un dibujo de Federido García Lorca para Juan Ramírez de Lucas:




  • Un dibujo del poeta a su amante:




  • Cuaderno dedicado a Lorca de Ramírez de Lucas:




sábado, 12 de mayo de 2012

¿Por qué se le llama Quijote a El Quijote?

¿Por qué se llama así?

Para ridiculizar y parodiar a los héroes de las novelas de caballerías. Es importante entender que "El Quijote" es una crítica de la realidad de la época escrita en tono de burla y parodia. Por poner un ejemplo sencillo os diré que es algo parecido a las parodias de peliculas americanas en la actualidad.

El protagonista es un anciano hidalgo que enloquece y decide hacerse caballero andante, para ello se cambia el nombre por otro mas épico y pasa de Alonso Quijano a "Don Quijote".

El sufijo -ote es un sufijo despectivo y ridiculizante, que contrasta con el "don" que lo precede. De nuevo estamos viendo que es una parodia del héroe de caballerías joven, fuerte y valiente no solo porque que es un anciano loco, sino por el nombre ridículo que él decide ponerse a si mismo.

Mas adelante quiere que le llamen "Don Quixote" y no "Don Quijote" que es el mismo nombre, recordemos que la X y la J eran la misma letra, por eso se dice Méjico y México siendo ambas palabras correctas.

El "Quixote" es la parte de la armadura que proteje el muslo, asi pues Alonso Quijano era un anciano débil y loco que se hacia llamar "Don Muslote de la Mancha" montaba un caballo huesudo de aspecto enfermizo (Rocinante), llevaba una palangana de barbero sobre la cabeza y un palo a modo de lanza (mas ridículo imposible).


Hidalgo: "hijo de algo" No era campesino pero tampoco un noble, pero si el descendiente de alguien que habia logrado ciertas posesiones o privilegios.

Caballero andante: No existian caballeros andantes en su época. Es como si hoy en dia yo decidiese vestirme y comportarme como un personaje del siglo 19.

Rocinante: Rocín antes. Antes fué un caballo, pero poco queda de él. Cuando quijano enloquece, el caballo solo es un viejo despojo huesudo de lo que alguna vez fué.


Si se sigue indagando en este libro, se podrían sacar cosas nuevas y muchas curiosidades. Sin duda, un libro imprescindible para leer en nuestros momentos de ocio.

¿Quién es el autor más joven del mundo?

Buscando por Internet, he encontrado esta noticia tan curiosa, a la que os hago la siguiente pregunta:
¿Quién es, o ha sido, el escritor publicado más joven del mundo?

Cada país, estado y cultura afirma que su propio niño prodigio ostenta el récord mundial, y los datos que pueden encontrarse son confusos.
Por un lado tenemos a Christopher Beale, que con sólo seis años ha publicado su novela de 1500 palabras, This and Last Season’s Excursions (Las excursiones de esta temporada y de la anterior), de la mano de Aultbea Publishing Ltd.
Hay que tener en cuenta que la autoedición permite que cualquier familia orgullosa pueda lanzar al mercado la obra de su pequeño, tenga ésta valor literario o no, y parece ser que Aultbea es famosa por ofrecer coedición encubierta, por la que exige a sus autores aportaciones económicas elevadas para proporcionarles las publicaciones que ansían.
Asimismo, se especializa en la edición de obras de niños y autores muy jóvenes, para las que organiza grandes campañas de publicidad centradas en la escasa edad de sus escritores.
Hay que ser un niño especial para soltar 1500 palabras de golpe (el padre de Beale es también escritor, lo que explicaría su afición por el mundo de las palabras).
Por otro lado, la escritora más joven de la que tenemos conocimiento es Dorothy Straight, que publicó How The World Began (Cómo comenzó el mundo) con Pantheon Books en los años 60. La niña escribió la obra para su abuela cuando contaba con tan sólo cuatro años y sus padres la enviaron a la editorial, que accedió a publicarla.
A lo largo de la historia nos encontramos con otros escritores que, si bien empezaron un poco más tarde, pero impresionan por su precocidad. Aquí os dejo los siguientes:
  • Lope de Vega: se estrenó como dramaturgo con tan sólo doce años, es un ejemplo de inmenso talento desde una edad muy temprana.
  • Anna Frank: tenía trece años cuando escribió su famoso diario. Su obra nos impresiona más por el contenido que por la forma, pero es un libro que se mantiene vivo a día de hoy.
  • Michael Brasier: con The World Through a Child’s Eyes (El mundo a través de los ojos de un niño), ya que narra las vivencias de un niño durante sus viajes (a más de 35 países), entre la edad de seis y doce años. Aquí, lo impactante es el relato de experiencias que no suelen asociarse a personas tan jóvenes.
  • Thomas Chatterton: poeta y autor de libros de misterio que vivió en el siglo XVIII. Con tan sólo 17 años, y ante la perspectiva de morir de hambre, se suicidó, envenenándose con arsénico. Durante su corta y dura vida, fue de lo más prolífico, escribiendo hasta libros de historia y publicando relatos en diversas publicaciones periódicas.
Por lo general parece ser que, como ocurre con niños prodigio en otros sectores, los jóvenes escritores suelen ser fenómenos de un día que no suelen arrastrar su fama y prestigio hasta la edad adulta.

Curiosidades y mitos sobre la Lengua Española

CURIOSIDADES SOBRE LA LENGUA ESPAÑOLA:

  • Hay muchos nombres propios de persona  que son de origen germánico: Álvaro, Rodrigo, Fernando, Elvira, Alfonso, Ramiro, Galindo, Adolfo…
  • La doble s (ss) y la ce con cedilla (ç) fueron eliminadas del alfabeto español  en el siglo XVIII. Eso sí, en algunos nombres propios se ha conservado la escritura antigua (Panesso, Bossio).
  • Hay muchísimas palabras que se escriben igual en inglés y en español. Algunos ejemplos: cruel, soda, chat, lira, iceberg, oral, canal, banana, jaguar, residual, mediocre, dental, axial, no, angina, trivial, vegetal, convoy, medieval, etc.
  • No hay ninguna palabra en español que comience por "ST", lo que sí ocurría en latín (Statu, stadium) y ocurre en italiano o en inglés.
  • Ninguna palabra en español comienza por "SL", lo que sí sucede en inglés (sleep, slogan).
  • La letra más frecuente en español es la E.
 

  • El español es una lengua en la que predominan las palabras graves o llanas. En francés, sin embargo, predominan las palabras agudas.
  • En español predominan las vocales sobre las consonantes, a diferencia del alemán, por ejemplo, que es más consonántica.
  • La letra más reciente en español es la uve doble (W), escasa en nuestra lengua, abundante en inglés y alemán.
  • La doble zeta (ZZ)  existe en palabras de origen italiano (pizza, pizzería, pizzero) , o inglés (jazz). Hay otras palabras de origen italiano que se han adaptado al castellano: mozarela o paparazi.
  • La única tilde que existe en español es la llamada aguda (´), que se escribe de arriba a  abajo y de derecha a izquierda. En francés y portugués, además de la aguda, disponen de la tilde grave (`) que se escribe de abajo a arriba y de izquierda a derecha. Existen también en estas lenguas el acento circunflejo(^). En portugués existe además la nasal, como la eñe española, pero ondulada.
  • ¿Os habéis preguntado por el origen  de las notas musicales? Su autor es Guido Aretino, que la tomó de la primera estrofa del himno de san Juan Bautista, en latín. Sólo aclarar que UT pasó a D.
                                                    Ut queant laxiso   
                                                Resonare fibriso   
                                                Mira gestorumo    
                                                Famuli tuorumo   
                                             Solve pollutio   
                                                Labii reatum… 

  • Hay muchas palabras en español que admiten una doble acentuación: periodo/período, aérobic/aerobic, chófer/chofer, íbero/ibero, …
  • Existen algunas palabras que se pueden escribir con C o con Z: centi/zenit, cedilla/zedilla, ácimo/ázimo, ceta/zeta, eccema/eczema…
  • Billion (inglés) no equivale a billón (español). One billion dollar son mil millones de dólares.
  • Si escribimos una cantidad que sea igual o superior a mil escribiremos un punto para separa los millares de las centenas: 1.237 porque se trata de una cantidad, sin embargo, en la fechas (2010) no se pone punto, ya que no se trata de una cantidad.
  • Hay 17 palabra en español que se pueden escribir con h (hacera, harmonía, harpa, harpía, harriero, hurraca, hogaño, comprehensivo, rehendija, reprehender, sabihondo, albahaca, alhelí, barahúnda, rehala, hierba y hiedra) o sin ella (acera, armonía, arpa, arpía, arriero, urraca, ogaño, comprensivo, rendija, reprender, sabiondo, albaca, alelí, baraúnda, reala, yerba y yedra).




MITOS SOBRE LA LENGUA ESPAÑOLA

  • Que la coma es un signo respiratorio o para descansar o que debe ponerse cada renglón y medio. Nada de esto es cierto.
  • Que las palabras  mayúsculas no llevan tilde. Jamás ha dicho esto la Real Academia Española. Veamos este par de oraciones: LUCHO LUCHO CON EL PAPA / LUCHO LUCHÓ CON EL PAPÁ. ¿Hace falta poner tildes o no?
  • Que no se debe escribir el giro lo que . Puede usarse y suele ser un giro útil y elegante. Ejemplo: Se subieron los impuestos en un tres por ciento, lo que creó un sensible descontento entre los ciudadanos.
  •  Que los gerundios deben evitarse. Lo cierto es que no deben usarse mal, pero sí cuando lo permitan las normas de nuestro idioma.
  •  Que los nombre propios no tienen ortografía. El problema radica en que no hay escrituras únicas de los nombres propios.
  • La B es labial y la V  es labiodental . Falso. Eso ocurre en inglés pero no en español.
  • Todas las palabras acabadas en –ción se escriben con C. Falso. Abrasión, fusión, discusión, prisión, revisión, versión,…

¿Qué es un minicuento?


En los últimos años han surgido con fuerza nuevas tendencias en el mundo de la literatura, algunas de ellas ya existían con anterioridad, como es el caso del minicuento, también llamado microrrelato o nanoficción, cuya existencia moderna podría surgir a mediados de los años cincuenta, de la mano de grandes autores como  Borges, Ramón Gómez de la Serna o Max Aub.

El nacimiento de esta nanoficción vino con la elección de un formato de publicación que exigía, en algunas revistas, texto corto y una ilustración llamativa.

Es curioso que este tipo de relato obtenga, tras muchos años casi en el olvido, una segunda juventud casi por los mismos motivos: hoy en día, conseguir captar la atención de un lector en una página de Internet se hace cada vez más complicado; los lectores saltan de enlace en enlace con facilidad y los autores apenas tienen unos segundos para captar su atención. Es entonces cuando el mincuento cumple su función y aparece como una alternativa a textos largos, que se pierden por las páginas web no visitadas.

Habría que definir qué puede ser un minicuento. Por ejemplo:

"Era de noche y todas las mariposas bailaban a la luz de una luna azul".

No es una nanoficción, es una imagen evocadora, lírica, pero no nos propone ni un juego, ni un planteamiento, ni una resolución, es tan sólo un paisaje desconectado. Este suele ser uno de los grandes errores a la hora de escribir minicuentos. Sin embargo:


"El zombie apuró la última copa de ácido. Todas las mariposas escaparon de su interior para bailar bajo la luz de la luna azul metano sobre el camposanto".


Pese a ser un texto todavía muy pequeño presenta una estructura más apropiada, con personaje, situación y complicidad con el lector. Un cuento, cuanto más corto es, debe apelar a todo el mundo que puede tener en común con sus lectores. En el caso anterior, es una historia de terror, pero puede ser algo más común como el mundo del circo:

"Ni el jefe de pista, ni los payasos, ni el trapecista o el forzudo de barba negra pudieron imaginar que la cuerda por la que el faquir trepaba, colgando desde ninguna parte, era en realidad una serpiente invisible a la que pintaba de blanco para cada función. Sólo el mimo descubrió su secreto poco antes de morir de su mortal picadura entre horribles espasmos y grandes aplausos de un público ignorante de su grave situación".

Los Minicuentos los puede haber de varios tamaños; estos ejemplos están dedicados a la nanoficción.

Como ejercicio para comprender cómo hacer un microrrelato interesante os propongo un juego.

  • Coger una cuartilla en blanco y escribir un relato que ocupe una cara por completo.
  • Luego doblarla por la parte escrita y reducir la historia hasta que quepa en la media cuartilla.
  • Repetir el proceso hasta que ya no se pueda doblar más la hoja o no se puedan reducir las palabras.
  • Desplegar la cuartilla y leer el resultado…
Divertido, ¿verdad?

 

Lectura Rápida

El speed Reading es una forma de lectura que intenta sacar la máxima información de un texto en el menor tiempo posible.

Gracias a determinadas técnicas, uno puede sacar un rendimiento máximo a su lectura, ya sea profesional, literaria o para estudio. De hecho muchas empresas animan a sus empleados a utilizar estos métodos, ya que consideran que aumentan la productividad y organizan conferencias y seminarios donde se imparten clases para aprender a leer rápido.

Existen concursos a nivel mundial de lectura rápida. Aquí os dejo un ejemplo sorprendente de ello:

Anne Jones, una de las ganadoras habituales, se leyó Harry Potter y las reliquias de la muerte en cuarenta y siete minutos y un segundo.

Aquí os dejo algunos consejos para los que quieran sacarle el máximo partido a su lectura y disponen de poco tiempo para hacerlo:

-          Mide la velocidad a la que lees: Para empezar, debes saber con qué marcas cuentas. Para ello cronometra la lectura de una página de un libro que no hayas leído antes.

-          Elimina las distracciones: Lo ideal es leer en una habitación tranquila y silenciosa, sin nada que pueda interrumpir tu tarea.

-          Decide qué estás buscando y si se ajusta tu lectura a ello: Si estás leyendo no ficción, debes determinar si estás interesado en fechas, número, nombres, etc. Si se trata de ficción, tal vez necesites identificar temas, personajes, argumentos, etc.
Tienes que encontrar lo que buscas y concentrarte en ello.

-          Lee por adelantado: Antes de ponerte a leer en serio, analiza lo que vas a encontrarte. Subraya títulos, marca por adelantado puntos importantes, léete el índice.

-          No releas: Concéntrate sólo en lo que estás leyendo en este momento, resiste la tentación de releer palabras o párrafos anteriores. Esto te ayudará a enfocar la lectura y absorber mayor conocimiento de aquello con lo que estás trabajando. Si es necesario puedes usar una tarjeta o un folio para ocultar el texto anterior.

-          Usa el dedo: Aunque puede parecer una costumbre infantil, usar el dedo para seguir el texto nos ayuda a concentrarnos en la lectura presente, y a no perdernos visualmente dentro del párrafo y la página.

-          No leas en alto, sólo en tu cabeza: Muchas veces, sin darnos cuenta, lo que hacemos en una lectura “en alto” dentro de nuestra cabeza, repetimos las palabras que leemos mentalmente (subvocalizamos).
Muchos expertos de la lectura rápida, aseguran que es una pérdida de tiempo el intentar seguir las palabras con los ojos y no con los oídos.

-          Cronométrate de nuevo: Una vez más, mide la velocidad a la que lees para ver si esta ha mejorado. Repite este ejercicio de una manera periódica para analizar tus resultados.

Por supuesto, leer rápido no implica leer por encima sin entender nada.

Las pruebas de lectura rápida incluyen unas preguntas sencillas de comprensión lectora al final para comprobar que el lector ha comprendido y aprovechado el texto.

Hay otras muchas técnicas que pueden resultar muy útiles y complementarias a estas, como son:

-          La lectura en diagonal o el scanning: donde el lector solamente lee los pasajes especiales de un texto, como títulos, la primera frase de un párrafo, palabras acentuadas tipográficamente (negritas, bastardillas), párrafos importantes (resumen, conclusión)…Se llama lectura diagonal porque la mirada se mueve rápidamente de la esquina superior izquierda a la esquina inferior derecha. De ese modo es posible leer un texto muy rápido a expensas de detalles y comprensión del estilo.

Ha habido cierta polémica sobre si realmente pueden alcanzarse las cotas de velocidad propuestas por los profesionales de este tipo de lectura manteniéndose una comprensión lectora adecuada.

Estas técnicas básicas pueden mejorar nuestra velocidad de lectura.

domingo, 6 de mayo de 2012

Continuación de un relato

Una tarde de domingo decidí ir a visitar el museo de antropología. Una vez dentro, pasados unos minutos se quedó todo a oscuras y solo escuchaba voces a mí alrededor; intenté guiarme tocando las paredes y pude percibir allá, en el fondo de un pasillo, un poco de luz. Pedí ayuda y alguien me contestó que…
 
...no debía de asustarme, porque lo que iba a experimentar en ese momento, lo recordaría toda la vida.
Ese hombre juraría que estaba disecado, no se movía, no abría los ojos, ni tampoco la boca, pero… estaba intentando decirme algo.
Me fui calmando poco a poco y el miedo se fue esfumando. Me senté cerca  y comencé a hablar con él. Era una sensación extraña, pero me di cuenta de todo lo que estaba sufriendo y decidí ayudarle.
…Hace miles de años, tuvo una historia de amor con una mujer, y esa mujer se encontraba en el museo, muy cerca de él, pero no podía verla, estaba justo en la planta de arriba. Me contó que por las noches la oía llorar, pero no podía hacer nada. Sabía que algún día llegaría una persona a ver el Museo, llena de sensibilidad y que le ayudaría. Y esa eres tú, me dijo.
Continuó contándome su historia, yo estaba embobada y a la vez ilusionada por el trabajo que me iba a tocar hacer. Me dijo que en la vida real, nunca pudieron estar de verdad juntos, pues ella tenía muchos años menos que él y que su familia se opuso a su amor. Disfrutaron de momentos muy especiales, y se prometieron Amor Eterno, eso es lo que deseaba, y había estado esperando tantos años, que ya lo estaba deseando y que por fin estarían juntos, uno al lado del otro en el Museo.
Me puse manos a la obra, pude subir a la sala donde estaba ella. Aunque deteriorada, se notaba que había sido una mujer muy bella,  pero la noté a la vez triste.
Cuál fue mi sorpresa que en donde estaba expuesta, tenía unas ruedas y muy deprisa quité los frenos y sin pensármelo dos veces la fui empujando hacia el ascensor de los empleados, y baje por él.
No os podéis imaginar mi orgullo cuando logré juntarlos y que vivieran su amor  eterno. Cuando me iba, me volví hacia ellos y los dos habían cambiado el semblante, ahora era de Paz y Felicidad.
Al rato, me encontraba un poco cansada,  pero me desperecé y abrí los ojos, me di cuenta que estaba en la cama y aunque había sido un sueño, yo lo viví como si de algo real se tratara.
A la semana siguiente decidí ir al Museo de Antropología, y cuando pasé a la sala donde estuve hablando con él, me di cuenta que a su lado estaba ella y con la misma cara de amor y felicidad del sueño. Primero sentí miedo, pero en pocos segundos ya todo era alegría. No sabía que pensar. Cuando regresé a casa, lo único que quería era acostarme y volver a soñar... Eso es algo que nadie me puede quitar.